Итальянский на скорую руку

Итальянский язык просто создан для любви, но всё имеет разумные пределы. Итальянец, отправивший 20 000 любовных смс своей бывшей подруге, был арестован у её дома, сообщает итальянское издание ANSA.

С момента расставания пары прошло 8 месяцев (с декабря по август). За этот период отвергнутый влюблённый отправил 20 000 смс-сообщений с признаниями в любви и мольбой вернуться к нему вновь.

 Наверняка, узнав об этой истории, вы в последнюю очередь подумаете о ее лингвистическом аспекте. А между тем, с приходом в нашу жизнь мобильных телефонов у итальянского языка появился тайный, зловещий и довольно раздражающий брат-близнец – "итальянский для смс-общения". Лингвисты и защитники чистоты языка в ужасе: правила классической итальянской грамматики и пунктуации легко и непринужденно игнорируются ради экономии времени, места и денег. Наиболее частыми пользователями это "варварского" и сложного языка являются, конечно, молодые итальянцы, в то время как более пожилые, как правило, недолюбливают такую форму общения, считая ее неряшливой и грубой.

Совсем другое отношение к этому у среднего подростка, стремящегося превзойти своих ровесников в нахождении и изобретении способа сэкономить на счетах за мобильную связь и суметь втиснуть как можно больше слов в одно 160-знаковое сообщение.

SMS на итальянском языке

Язык смс-общения характеризуется повсеместным использованием аббревиатур, чисел, математических символов и различных пиктограмм – "эмотиконов". Некоторые аббревиатуры широко известны по всему миру (например, LOL), в то время как разобраться в некоторых других могут только настоящие эксперты – дети и подростки.

Первыми словами, подвергшимися аббревиации, стали наречия и грамматические частицы – возможно,  потому, что они не рассматривались, как необходимые для передачи смысла. Очень распространено использование числа вместо их буквенного обозначения, "“k” вместо “ch”, или просто “t”,“c” или “d” вместо “ti”, “ci” и “di”, просто чтобы сэкономить несколько знаков или несколько секунд!

Приведем лишь несколько примеров:

Qlk                  Qualche          Некоторые

Cmq                Comunque      В любом случае

Xké                 Perché             Потому что / почему

Tt                    Tutto / tutti     Всё / все

Случается, что некоторые изобретательные авторы используют только одну заглавную букву вместо принятого двойного согласного, так, чтобы использовать только одну букву:

faTo                Fatto               Сделано

cavaLo            Cavallo           Лошадь

Имена существительные, прилагательные, глаголы и даже целые устойчивые выражения и идиомы, широко используемые в повседневном общении, могут быть сокращены, особенно, если они уже использовались в этом же сообщении и могут служить, как отсылка к ним.

К примеру, вот какими сообщениями мог забрасывать несчастную девушку упомянутый выше отвергнутый влюбленный: Tvb Tvtb TaT Mmt Xxx…                                          

И все в таком духе.  

Выглядит не слишком романтично, не правда ли? Не удивительно, что она обратилась в полицию! 

Однако это лишь аббревиатуры (и одна пиктограмма) для всем известных:  

Ti voglio bene             Я люблю тебя  

Ti voglio tanto bene   Я действительно люблю тебя

Ti amo tanto              Я так сильно люблю тебя

Mi manchi tanto         Я так сильно по тебе скучаю

Baci                            Целую

Примечательно, что хотя такой стиль общения и позволяет быстро составлять короткие тексты, на самом деле для получателя требуется больше времени, чтобы их прочитать и понять. Он вынужден раскодировать эти 160 знаков, как какое-нибудь секретное послание.

Впрочем, лингвисты не теряют надежды на то, что с приходом социальных сетей и смартфонов с Интернет-соединением, молодое поколение вспомнит о классических канонах итальянского языка и смс-общение как явление исчезнет. Что ж, поживем, увидим!


Подписаться на новости