Итальянский сленг

Случалась ли с вами ситуация, когда вы приезжали в другую страну, языком которой, как вам казалось, вы уже овладели в какой-то мере, но, несмотря на это, возникали трудности в понимании. Вроде, все слова кажутся знакомыми, да как-то не вяжутся между собой? Чаще всего это связано с тем, что язык, как живое существо, постоянно изменяется, появляются всё новые лексические единицы. Также любой язык, помимо привычной языковой нормы, имеет множество сленговых выражений, которые появляются каждый день. Сегодня мы выбрали для вас несколько разговорных фраз, которые помогут вам «сойти за своего», даже если вы приехали в Италию впервые.

1. A bomba! – Конечно! Не вопрос!

2. A manetta! – По полной, до ручки, до краев.

3. Andare pazzo per q.c. - обалдевать от чего-либо.

4. Bigiare – прогулять урок.

5. Che palle! - Тоска зеленая!

6. Facciamo bordello! - Оторвемся по полной!, Гуляем! (на полную катушку).

7. Fancazzista! – лоботряс, лентяй, лодырь.

8. Figata! – Вот здорово! Просто класс! Полный отпад!

9.  Fuori di testa - примерное значение "потрясно".

10. Giobba! - «Заливаешь!», «Да конечно!», «Да врешь ты все», «Не заливай!»

11. Leccaculo! - подлиза.

12. Non capisco una mazza! – Я ни фига не понимаю!

13. Taggare – отметить кого-то в соц. сети (от английского глагола to tag).

14. Tamarro – невежа, деревенщина, а также слишком разодетый человек.

15. Ti ha fottuto! – тебя обманули, развели, кинули.

16.  Tirare pacco! – кинул/а меня и не пришла/пришел на свидание, встречу и т.п.

17. Stare in fissa – с ума сходить по чему-либо.

slang
Подписаться на новости