Сара Мелони

 Всем привет!

Меня зовут Сара, мне 26 лет и у меня любовь к Италии – с рождения! Я родилась в Падуе, на «холодном» севере, и через год мы с родителями переехали на потрясающую Сардинию – туда, где смешиваются море и небо, мелодично поют птицы и опьяняют запахи зарослей.

После лицея, благодаря своей любви к языкам, я решила поступить в самый прославленный институт переводчиков в Италии - Триестинский Государственный Университет Современных Языков для устных и письменных переводчиков. После университета я начала, как-то случайно, преподавать свою культуру, свой язык за границей, особенно в России...
Сара
...И заметила, что, как говорилось в моей первой книге по русскому языку, «У русских любовь к Италии в крови». Так я решила посмотреть на свою культуру и на свой язык как иностранка и влюбилась в нее во второй раз.

Я начала прислушиваться к итальянской речи, ее мелодике и красоте. Я обнаружила некоторые трудности, для нас, итальянцев, уже незаметные, такие как артикль, выбор правильного предлога, спряжение глаголов и выбор глагольных времен.

Я начала смотреть на итальянцев: на наш темперамент и позитивное отношение к жизни, на нашу любовь к вкусной еде и к сладкой жизни.

Я начала всматриваться в пейзажи: наблюдать за берегами, морем, небом, за их зеленым и синим цветом.

Следовательно, зачем иностранцу нужно учить итальянский язык? Во-первых, потому что язык является первым доступом к любой культуре и ключом, который позволяет понимать искусство, литературу, музыку народа, а Италия, как мы все знаем, колыбель обаятельного и древнего мира, который стоит для себя открыть. И во-вторых, потому что в Италии без знания итальянского языка, сложно даже заказать кофеУлыбается